Kvalitetsoversættelser – hvorfor de er det værd

100 % tilfredshedsgaranti
torsdag, august 30th, 2012 In Blog @da, Oversættelser By Ulrika

Kvalitetsoversættelser er uundværdlige

Enhver virksomhedsejer kender til det. Du prøver at opbygge din forretning og at øge din målgruppe. Du er nødt til blive global. Heldigvis findes internettet! Men ved nogle målinger, er det kun 27% af netbrugere som har engelsk som deres modersmål. Hvis du virkelig ønsker at tale ind til hjerterne hos alle de potentielle kunder derude, er du bogstaveligt talt, nødt til at tale deres sprog. Så hvad gør du? Du søger på internettet og får tilbudt en masse. Men det er så dyrt! I det mindste er det hvad du selv tror…men. På mange måder er der en grund til at disse priser ser ud som de gør og i sidste ende, er de som regel hver en øre værd. Nedenfor vil du se en håndfuld grunde til, hvorfor det at betale et stykke ekstra vil række bedre i længden.

Mærke omdømme

Mens nogle fejloversættelser er sjove, kan andre komme ud som uhøflige og du kan endda ende med at fornærme din kunde. Når det kommer til dit omdømme, ønsker du at bevare dit mærke omdømme, så du får den opmærksomhed, du ønsker.

Misforståelser

Hvis du hyrer en “billig” oversætter, risikerer du at offentliggøre sætninger, der er akavede eller måske ligefrem forkerte. Ethvert forsøg på kommunikation bør være flydende og formidle dit tilsigtede budskab. Hertil kommer, at hvis du udgiver produktmanualer eller instruktioner på dit websted, vil brugere, der synes at dine forsøg på at kommunikere til at være mindre ideel -sandsynligvis ikke være en tilbagevendende kunde, eller måske aldrig blive én.

Spildt tid

Som du nok ved er tid = penge. Og ingen vil spilde tiden. Spildt tid er spildt energi. Energi som kan bruges til noget bedre et andet sted.

Øgede omkostninger

Dette er hvad det ender op med. Hovedsagen er, at dårlige oversættelser koster dig flere penge, end du havde regnet med. Det er bemærkelsesværdigt at dårlige oversættelser kan dræne din virksomhed. I bedste fald omdirigerer de alles energi til at reparere skaderne, hvilket svarer til øgede omkostninger, og tabte indtægter. I værste fald, når oversættelsen ikke er god, og du ender med at betale et andet oversættelsebureau, for at få det gjort rigtigt. Disse omkostninger bliver dyre, og vi ved, at du ikke vil have et smil på læben, når du skal til at betale. Der er en masse virksomhedsejere derude ligesom dig, som forsøger på at blive globale – og det er netop derfor, der er så mange af os (oversættelsesbureauer). Vi prøver alle på at få din opmærksomhed og levere, hvad du ønsker. Hos Copypanthers tilbyder vi 100% tilfredshedsgaranti eller ingen betaling. Oven i det, tilbyder vi den bedste pris for den tilbudte pakke. Kontakt os med dine spørgsmål eller få et gratis tilbud nu!

Reviews from Crowdpanthers

News Feed